Alpine Lounge Meriz: il tuo Chalet a Fai della Paganella

Alpine Lounge Meriz, il nostro menù

Antipasti

Carpaccio di salmone affumicato al legno di faggio del nostro laboratorio, insalatina di finocchio, pompelmo rosa e crostini di pan fritto
Salmon carpaccio smoked with beech wood from our workshop, fennel salad, pink grapefruit, and fried bread croutons (1.7)


Crostatina di brisé, erbette di montagna, tuorlo d’uovo e tartufo pregiato in due consistenze
Shortcrust tartlet with mountain herbs, egg yolk, and fine truffle in two textures (1.7.3)


Insalatina di indivia riccia, formaggio cremoso al Trentingrana, perle di aceto balsamico, purea di peperoni rossi, essenza di erba cipollina dell’Azienda Agricola “I Fiori di Christian” e foglie di cappero
Curly endive salad with creamy Trentingrana cheese, balsamic vinegar pearls, red pepper puree, chive essence from the ‘I Fiori di Christian’ Farm and caper leaves (1.7.12)


Selezione di salumi e formaggi, piccola giardiniera di nostra produzione e miele millefiori di montagna
Selection of cured meats and cheeses, small garden vegetables of our own production, and mountain wildflower honey (7.9)


Tagliere di speck d’anatra affumicato, rucola selvatica, ricotta fumè, confettura di uva spina dell’azienda agricola “Delizie di Val” e radicchio dell’orso sott’olio
Smoked duck speck platter, wild rocket, smoked ricotta, gooseberry jam from the “Delizie di Val” farm, and local “radiccio dell’orso (7)

Primi Piatti

Tortello di farina di grano arso alla zucca, spuma di Castelmagno piemontese, burro di malga e pesto di cicorietta selvatica
Tortello with burnt wheat flour and pumpkin, Castelmagno cheese foam, mountain dairy butter, and wild chicory pesto (1.3.7) 


Tagliatelle del nostro laboratorio al carbon vegetale, broccolo di Torbole presidio Slow Food e filetti di acciughe del Mar Cantabrico
Homemade tagliatelle with vegetable charcoal, Torbole broccoli Slow Food presidium and fillets of Cantabrian Sea anchovies (1.3.4)


Pennette rigate del Pastificio Felicetti, ragù di selvaggina, ristretto di Teroldego e polvere di ginepro
Pennette pasta, game meat ragù, Teroldego wine reduction and juniper powder (1.7.9.12)


Zuppa di verdure e legumi, crostoni di pane tostato e olio al rosmarino
Vegetable and legume soup, toasted bread croutons, and rosemary oil (1.9)


Piccoli strangolapreti di pane ed erbette, crema di burro montato alla salvia e scaglie di Bagoss di Bagolino semistagionato presidio
Small strangolapreti (typical gnocchi) made of bread and herbs, cream of whipped butter with sage, and flakes of semi-aged Bagoss cheese from Bagolino, a Slow Food presidium
(1.3.7)


Risotto Carnaroli Riserva sfumato al Ferrari Rosè, patate montagnine, Ciuìga del Banale presidio Slow Food e porro fritto
Carnaroli Reserve Rise with Trento DOC Rosè, potatoes, “Ciuìga del Banale” typical salami Slow Food presidium and fried leek (7.12)

Secondi Piatti

Controfiletto di renna nordica, ristretto di Lagrein, polvere di pepe nero affumicato a legno di faggio e rostì di patate dorati
Northern reindeer sirloin, Lagrein wine reduction, smoked black pepper powder
with beech wood, and golden potato rosti (1)


Tagliata di Limousine francese alla griglia, sale maldon, olio profumato al timo dell’Azienda Agricola “I Fiori di Christian”, patate spicchio agli aromi e salsa BBQ
Grilled French Limousine beef tagliata, Maldon salt, thyme-scented oil from the ‘I Fiori di Christian’ farm, aromatic wedge potatoes, and BBQ sauce


Cremoso di ceci, verdurine di montagna (sedano rapa, barbabietola e funghi bruni) in crosta croccante, semi tostati ed emulsione di aglio e prezzemolo in olio EVO
Creamy chickpea puree, mountain vegetables (celeriac, beetroot, and brown mushrooms) in a crispy crust, toasted seeds, and a garlic and parsley emulsion in extra virgin olive oil (1.3.7.11)


Sella di maialino cotta a bassa temperatura al miele e cumino, intingolo alle more, cremoso di patate e porcini profumato al pino mugo
Pig saddle cooked at low temperature with honey and cumin, blackberry sauce, creamy potato and porcini mushroom flavored with mountain pine(1.7.12)


Fritto misto di lago con salmerino alpino, filettini di persico e trota salmonata in tempura profumata alla Weizen Bier, rucola selvatica e maionese all’aglio nero
Mixed lake fry with Arctic char, perch fillets and salmon trout in tempura flavoured with Weizen Bier, wild rocket and black garlic mayonnaise (1.3.4.12)

Piatti Unici

Meriz
Gulasch suppe di manzo in guazzetto di pomodoro e patate alla paprika, canederlotti ai salumi trentini, crauti stufati e Bretzel tirolese
Meriz
Beef goulash soup in a tomato and potato stew with paprika, Trentino cold cuts canederlotti (bread dumplings), braised sauerkraut and Tyrolean Bretzel (1.3.7.12)


Rocca
Formaggio di malga alla piastra, polenta di farina grezza di Storo, trifolata di funghi misti del bosco e crauti stufati
Rocca
Grilled alpine cheese, polenta, mixed mushroom and stewed sauerkraut (7)


Rolly Marchi
Polenta di farina grezza di Storo, intingolo di peverada, lucanica nostrana e funghi misti trifolati
Rolly Marchi
Polenta made from Storo coarse flour, peverada sauce, local Lucanica sausage and sautéed mixed mushrooms (1.7)

Gluten Free

Pasta al pomodoro
Pasta with tomato sauce


Pasta al ragù
Pasta with ragù sauce (9.12)


Lasagna alla bolognese*
Lasagna whit bolognaise sauce*


Spätzle verdi con panna, speck e noci (3.7.8)
Spätzle with cream, speck and walnuts 

Contorni

Patate fritte
French Fries


Patate al forno
Roast Potatoes


Verdure alla griglia
Grilled vegetables


Funghi misti trifolati
Mixed mushrooms


Crauti
Sauerkraut


Polenta

Dessert

Lo strudel del Meriz
Rivisitazione moderna dello strudel tradizionale
Modern reinterpretation of the traditional strudel (1.3.7.8)


Meringata After-Eight
Dischi di meringa all’infuso di menta con cremoso al cioccolato fondente
Mint-infused meringue discs with dark chocolate cream (3.7)


Semifreddi
Composizione di semifreddi alla frutta (mora, mandarino, basilico e limone) con shottino di liquore alla mela verde
Fruit semifreddo composition (blackberry, mandarin, basil and lemon) with a shot of green apple liqueur (3.7.12)


Rosa d’inverno
Sfogliata all’arancia candita e cannella, salsa Yuzu e gelato alla vaniglia
Candied orange and cinnamon puff pastry, Yuzu sauce and vanilla ice cream (1.3.7)


Tiramisù Classico
Tiramisù classico con caffè ristretto e crema leggera al mascarpone
Classic tiramisù, coffee, soft egg cream and mascarpone (1.3.7)