Family Chalet Dosson: il tuo rifugio ad Andalo

Family Chalet Dosson, il nostro menù

Antipasti

Il nostro bocconcino di speck e caciotta su patate croccanti al rosmarino
Bacon and caciotta “bite” on crispy rosemary potatoes (7)


Tagliere misto di salumi, formaggi con tortel di patate
Mixed platter of cold cuts, cheeses and potato “tortel” (1.7)


Gnocco fritto, crudo 24 mesi e formaggi
Fried dumpling, 24-month ham and cheeses


Sedano rapa croccante, misticanza e robiola di capra
Crispy celeriac, mixed greens, and goat robiola cheese (1.3.7)

Le nostre tartare

Tartare di carne salada, pesto di rucola, pomodorini confit e e gelato al Trentingrana
Salted meat tartare, arugula pesto, tomato confit and Trentingrana cheese ice cream (7.8)


Tartare di manzo, burrata e gelato al porcino
Beef tartare, burrata cheese and porcini ice cream (7) (7.4)


Tartare di tonno rosso, crema di avocado e pane Carasau
Red tuna tartare, avocado cream and Carasau bread (1.4)


Tartare di salmone, philadelphia e cetriolini
Salmon tartare, philadelphia cream cheese and pickles (4.7)

 

Primi Piatti

Gnocco ripieno di mela e speck su crema di barbabietola, cacio e pepe, polvere di speck
Apple and speck stuffed gnocco on beetroot cream, cacio e pepe, speck powder (1.3.7) (7)


Risotto verde all’aglio orsino con spugnole e foie gras di anatra
Green risotto with wild garlic, morels and duck foie gras (7)


Paccheri con crema di zucca, Ciuìga e burrata
Paccheri with pumpkin cream, Ciuìga sausage and burrata cheese (1.7)


Tagliolino con porcino, Trentingrana, rosmarino fritto e tartufo
Tagliolini with porcini mushrooms, Trentingrana cheese, fried rosemary and truffle (1.3.7)


Bauletto con stracotto al Barolo, vellutata di topinambur e crema di noci
“Bauletto” with Barolo stew, Jerusalem artichoke velouté and walnut cream (1.7.8.9)

Secondi Piatti

Rotolo di lepre con porcini e speck, patata arrostita con la buccia
Hare roll with porcini mushrooms and bacon, roast potato with skin (9)


Coscia di pollo in confit su spuma di patate al tartufo
Confit chicken thigh on truffle potato mousse (7.9)


Stinco di maiale cotto a bassa temperatura con polenta di patate
Pork shank cooked at low temperature with potato polenta (7.9)


Hamburger di scottona, bufala, bacon, pomodori confit e zucchine grigliate
Young beef hamburger with mozzarella “bufala”, bacon, confit tomatoes and grilled zucchini (1.7)


Agnello panato con mandorle e arancia, e spinacino ripassato
Breaded lamb with almonds and orange, and repassed spinach (1.3.8)

La Boutique della Carne

Costata Limousine F.lli Ballardini
Limousine Rib Steak


Fiorentina Limousine F.lli Ballardini
Limousine T-bone Steak


Costata Angus F.lli Ballardini
Angus Rib Steak


Fiorentina Angus F.lli Ballardini
Angus T-bone Steak


Costata toro F.lli Ballardini
Bull Rib Steak


Fiorentina toro F.lli Ballardini
Bull T-bone Steak


Costata Simmental Scottona Austriaca F.lli Ballardini
Austrian Simmental Heifer Rib Steak


Fiorentina Simmental Scottona Austriaca F.lli Ballardini
Austrian Simmental Heifer T-bone Steak


Bollito misto al carrello (disponibile solo il giovedì)
Mixed boiled meat (available only on Thursdays)

I Classici

Cotoletta con patatine fritte
Cutlet with french fries


Würstel con patatine fritte e crauti
Sauerkraut with fries and sauerkraut


Bistecca con patate al forno
Steak with baked potatoes

Gluten Free

Pasta al pomodoro
Pasta with tomato sauce


Lasagna alla bolognese
Lasagna whit bolognaise sauce (3.7)


Cannelloni ricotta e spinaci
Cannelloni with ricotta cheese and spinach (3.7)

Contorni

Patatine fritte
French Fries


Insalata mista di stagione
Mixed salads


Polenta
Polenta


Crauti
Sauerkraut


Patate al forno
Roast potatoes


Verdure grigliate
Grilled vegetables


Funghi misti
Mixed mushrooms

Dessert

Tiramisù montato al momento e gelato al caffè
Tiramisu and coffee ice cream (1.3.7)


Parfait al miele di Carrubo, noci e spuma di yogurt
Carob honey parfait with nuts and yogurt foam (1.3.7.8)


Tarte caramel e chocolat au lait et pop corn
Tarte caramel e chocolat au lait et pop corn (1.3.7)


Cocco e frutti rossi
Coconut and red fruits (3.7)


Pere e cioccolato, come fosse inverno
Pears and chocolate, like it was winter (1.3.7)

Clicca qui per visualizzare la lista degli allergeni/click here for allergens

* Alcuni prodotti potrebbero essere surgelati in origine
* Some products may be originally frozen